Keine exakte Übersetzung gefunden für حيز المرفق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حيز المرفق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A table reflecting trends in the submission of reports since the Convention's entry into force is attached (see annex II).
    ومرفق جدول يبين الاتجاهات في تقديم التقارير منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ (انظر المرفق الثاني).
  • Each facility must have accommodation for not less then 10 per cent of the workers (Labour Act, sect.
    ويجب أن يوجد بكل مرفق حيز لإيواء ما لا يقل عن 10 في المائة من العمال (قانون العمل، الباب 71).
  • Other agencies, including UNICEF and the World Health Organization, are in the process of making the facility fully functional.
    وتقوم وكالات أخرى، من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، بجعل هذا المرفق يدخل حيز التشغيل التام.
  • Entry into force of amendments to the Regulations annexed to the ADN: 28 February 2009
    دخول التعديلات على الأنظمة المرفقة بالاتفاق حيز النفاذ: 26 شباط/فبراير 2009.
  • Amendment 11 to Annex 17 is already effective and will become applicable on 1st July 2006.
    وقد دخل التعديل 11 على المرفق 17 حيز النفاذ وسيطبق ابتداء من 1 تموز/يوليه 2006.
  • Consequently, annex V entered into force on 24 May 2002.
    وبناء على ذلك، دخل المرفق الخامس حيز النفاذ في 24 أيار/مايو 2002.
  • It is hoped that annex V will enter into force by the Twenty-fifth ATCM, in 2002.
    ومن المأمول أن يدخل المرفق الخامس حيز النفاذ بحلول موعد انعقاد الاجتماع الاستشاري الخامس والعشرين في عام 2002.
  • When it enters into force, all existing sites of special scientific interest and specially protected areas will become Antarctic specially protected areas.
    وحين يدخل هذا المرفق حيز النفاذ ستصبح جميع المواقع الحالية ذات الأهمية العلمية الخاصة والمناطق المحمية حماية خاصة مناطق أنتاركتيكية مشمولة بإدارة خاصة.
  • Another view was that it was necessary for the draft convention to establish a mechanism for the registration rules of the annex to come into force.
    وذهب رأي آخر إلى أن من الضروري أن يضع مشروع الاتفاقية آلية تُمكّن من دخول قواعد التسجيل الواردة في المرفق حيز النفاذ.
  • The Convention was opened for signature on 10 April 1981 and entered into force, with the three annexed Protocols, on 2 December 1983.
    وفتــح بــاب التوقيع على الاتفاقية في 10 نيسان/ أبريل 1981 ودخلت الاتفاقية والبروتوكولات الثلاثة المرفقة بها حيز النفاذ في 2 كانون الأول/ديسمبر 1983.